Home / Aprender idiomas en China / La música china. ¡Esto es La Voz!

La música china. ¡Esto es La Voz!

Si estás interesado en conocer otros estilos musicales, hoy te presentamos la música china.

你喜欢什么类型的音乐?

nĭ xĭ huān shén me lèi xíng de yīn yuè?

¿Qué tipo de música te gusta?

Preguntar por el tipo de música que le gusta al otro

Si quisiéramos preguntarle a alguien por el tipo de música que le gusta podríamos usar las siguientes preguntas:

你喜欢听音乐吗?喜欢什么类型的音乐?

nĭ xĭ huan tīng yīn yuè ma? xĭ huān shén me lèi xíng de yīn yuè?

¿Te gusta escuchar música? ¿Qué tipo de música te gusta?

A lo que podrían respondernos:

很喜欢!我最喜欢流行音乐和摇滚乐。

hěn xĭ huān! wŏ zuì xĭ huān liú xíng yīn yuè he yáo gŭn yuè.

¡Me gusta mucho! Mis estilos de música favoritos son el  pop y el rock and roll.

Géneros musicales

世界上有很多类型的音乐,它们用中文怎么说?

shì jiè shàng yŏu hěn duō lèi xíng de yīn yuè, tā mén yòng zhōng wén zěn me shuō?

Hay muchos géneros musicales en el mundo. ¿Cómo se llaman en chino?

古典音乐、民族音乐、流行音乐、摇滚乐、爵士乐、乡村音乐、蓝调布鲁斯、嘻哈、雷鬼,电子音乐,等等。

gŭ diăn yīn yuè, mín zú yīn yuè, liú xíng yīn yuè, yáo gŭn yuè, jué shì yuè, xiāng cūn yīn yuè, lán diào bù lŭ sī, xī hā, léi guĭ, diàn zĭ yīn yuè děng děng.

Música clásica, folclórica o tradicional, pop, rock, blues, country, hip hop, reggae, electrónica, etcétera.

Características de la música china

中国的音乐有什么特点呢?

Zhōng guó de yīn yuè yŏu shén me tè diăn ne?

¿Qué características tiene la música china?

与西方的流行音乐不同,中国的流行音乐节奏比较慢,歌曲更重视歌词的含义,所以听起来比较悲伤。

yŭ xī fāng de liú xíng yīn yuè bù tóng, zhōng guó de liú xíng yīn yuè jié zòu bĭ jiăo màn, gē qŭ gèng zhòng shì gē cí de hán yì, suŏ yĭ tīng qĭ lái bĭ jiào bēi shāng.

Es diferente a la música occidental, pues la música popular china tiene un ritmo más lento. Además las canciones se centran más en la letra y parecen más tristes.

Instrumentos chinos

中国也有很多特别的传统乐器,比如二胡、琵琶和扬琴。它们都是非物质文化遗产。

Zhōng guó yě yŏu hěn duō tè bié de chuán tŏng yuè qì, bĭ rú rè hú, pí pā hé yáng qín. tā mén dōu shì fēi wù zhì wén huà yí chăn.

En China también hay muchos instrumentos tradicionales, por ejemplo “er hu”, “pi pa” y “yang qin” que son patrimonios culturales inmateriales de la humanidad.

¡Esto es La Voz!

A muchos de vosotros os sonará este frase. El famoso programa de televisión La Voz también tiene su versión china.

当然,很多中国的年轻人也开始接受西方的音乐形式,比如在西班牙有名的La Voz选秀节目也有中国版本,叫“中国好声音”。

dāng rán, hěn duō zhōng guó de nián qīng rén yě kāi shĭ jiē shòu xī fāng de yīn yuè xíng shì, bĭ rú zài xī bán yá yŏu míng de La Voz xuăn xiù jié mùyě yŏu zhōng guó băn běn, jiào “zhōng guó hăo shēng yīn”.

Hay que reconocer que muchos jóvenes chinos han aceptado el formato de música occidental, por ejemplo, el programa de música “La Voz”, muy popular en España y también tiene su versión china. Se llama “La Voz de China” (中国好声音).

La Voz de China

Conciertos

在中国的大城市,每年都会举办上百场中、外艺术家的演出,如果你喜欢音乐,可以访问一些网站查看演出信息。

zài zhōng guó de dà chéng shì, měi nián dōu huì jŭ bàn shàng băi chăng zhōng wài yì shù jiā de yăn chū, rú guŏ nĭ xĭ huān yīn yuè, kě yĭ făng wèn yì xiē wăng zhàn chákàn yăn chū xìn xī.

En las grandes ciudades chinas se organizan cientos conciertos al año de artistas orientales y occidentales. Si te gusta la música, puedes visitar algunas páginas web para ver información sobre conciertos. Por ejemplo, 大麦网  dà mài wăng,   Una página de taquilla se llama “damai”.

¡Esperamos que os haya sido interesante! ¡Hasta la semana que viene!

Ver también

Los 5 mejores canales de Youtube para aprender chino

Aprender chino puede convertirse en toda una odisea para los occidentales no obstante contamos con …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.