Home / Trabajar en el extranjero / Trabajar en Asia / Trabajar en China / Costumbres en China / ¿Cómo se originó el horóscopo chino?

¿Cómo se originó el horóscopo chino?

Los doce animales de la astrología china, es decir, los doce signos del horóscopo chino, son un fenómeno popular especial que ha llegado a nosotros desde la época antigua de China. Estos signos del horóscopo son una manera especial de enumerar los años utilizando doce animales. Este fenómeno consiste en la utilización de los nombres de doce animales para designar los años; los llamados animales del horóscopo se combinan con las doce ramas terrestres (que sirven para representar un ciclo temporal de doce años), y de esta forma cada animal representa un año. A menudo, cuando se pregunta por la edad, normalmente sólo se contesta con el signo del horóscopo chino, por ejemplo, “soy del año del toro” o “soy dragón”. Como podemos ver, los doce signos del horóscopo han calado hondo en la población.

En primer lugar, fijemos nuestra atención en la combinación entre las doce ramas terrestres y los doce animales. Normalmente, se considera que esta combinación empezó durante la dinastía Han del Este (25 – 220 d.C.), y en el siglo I ya era popular. Llegada la dinastía Han se empezó a utilizar de forma oficial las ramas terrestres como forma de contar el tiempo, así que parece lógico que se utilizara también esta combinación con los animales del horóscopo. Todo esto se puede comprobar en el libro Palabra y expresión, escrito por Xu Shen. En este libro se explica que el caracter 巳 (), la sexta de las ramas terrestres, es la representación pictográfica de serpiente. Además, en el libro acabado en el siglo I d.c., Wuyuechunqiu, también hay ciertos registros sobre esta cuestión. En él encontramos, por ejemplo, que la rama terrestre 辰(chén) corresponde al dragón y la rama 巳 (), a la serpiente; por eso tenemos más razones para creer que la contabilización del transcurso de los años en combinación con las doce ramas terrestres y los doce animales del horóscopo ya se había popularizado en el siglo I.

La combinación de las doce ramas terrestres y los doce animales sigue el siguiente orden: rata ( zǐ), toro (chǒu), tigre (yín), conejo (mǎo), dragón (chén), serpiente (sì), caballo (wǔ), cabra (wèi), mono (shēn), gallo (yǒu), perro (xū) y cerdo (hài). Se cree que esta relación se inició por los eruditos de la Dinastía del Este, pero esto es sólo una hipótesis. Según los registros históricos más tardíos que se han encontrado, en las dinastías del Sur y del Norte (420-581 d.C.), existen pruebas sobre la relación entre los doce signos y el año de nacimiento. En El libro de los cinco elementos de la dinastía Qi del Sur se afirma: “el emperador Donghun nació en el año del cerdo” y “Cui Huijing nació el año del caballo”. Llegado el período de la dinastía Tang (618-907 d.C.), los doce signos encontraron plena aceptación. En la ornamentación de los espejos de bronce y otros objetos artesanales, hay figuras de estos doce animales.

 ¿Cómo se originó el horóscopo chino?

十二生肖是如何形成的?

十二生肖即十二属相,是中国古代特有的一种民俗现象。它是一种以动物名称纪年的特殊方式。所谓十二属相就是用十二地支和十二动物相对应搭配而成,每一种动物代表一年。在许多场合,当一个人被问及他的年龄的时,他往往只告诉他的属相。比如:属牛或属龙等。可见十二属相在民间的影响是很深的。

首先,我们看一下十二地支和十二动物的结合问题。一般认为这种结合始于东汉(公元25-220年),在公元1世纪已经比较流行。因为在汉代才正式使用天干地支纪年法,把十二地支和十二种动物结合在一起也表示年,似乎也是合乎逻辑的。这一点在许慎的《说文解字》中可以得到证实。《说文解字》在解释“巳”字时说:“巳为蛇象形”,另外在公元1世纪成书的《吴越春秋》中有这样的记载,辰和龙相对应,巳和蛇相对应。由此我们更有理由认为:这种十二地支配十二种动物的结合方式,在公元1世纪已经普遍使用。

十二地支和十二种动物的配合是按顺序排列的,他们的顺序是子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。上面说到的这种对应关系在东汉时期已经形成,但动物十二支用来与人的生年联系在一起,是否始于东汉,史无明证。认为始于东汉的学者,也不过是推测而已。据史书记载,明确表明生年与属相的关系,至晚在南北朝(公元420-581年)时期已经有例证。《南齐书五行志》中有“东昏侯属猪”,“崔慧景属马”等记载。到了唐代(公元618-907年),十二生肖更为流行。在铜镜的纹饰上以及其他工艺品中都有十二生肖的图案。

Fuente del texto |  金乃逯,《中国文化释疑》。北京语言大学出版社,1999。

Fuente de la imagen | nipic.com

Ver también

10 Costumbres chinas que terminarás asumiendo con el tiempo

Aunque a la llegada la mayoría de turistas se sorprenden de las diferencias culturales entre …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.